Xu hướng nghệ sĩ Việt lồng tiếng phim nước ngoài
Nghệ sĩ Việt lồng tiếng phim ngoại không phải đến hiện tại mới được triển khai, song có thể thấy thời gian gần đây, hướng đi này tạo ra những thay đổi tích cực không chỉ về chất lượng phim mà còn về sự đón nhận của khán giả.
Khoác áo mới cho phim ngoại
Phim Thái Lan 404 Chạy ngay đi khi ra mắt tại VN vào tháng 12 năm ngoái đã có nhiều ngày liền đứng đầu bảng tổng sắp doanh thu phòng vé nội địa (theo số liệu tham khảo của Box Office Vietnam). Ngoài kịch bản hài hước, sự góp giọng của Lê Dương Bảo Lâm , La Thành và Diệp Bảo Ngọc… được nhận xét là giúp cho tác phẩm trở nên gần gũi, duyên dáng hơn. Thừa thắng xông lên, Lê Dương Bảo Lâm mới đây tiếp tục lồng tiếng cho phim Hàn Quốc Sát thủ vô cùng cực hài . Kết hợp cùng với Lê Khánh, La Thành, nam diễn viên quê Đồng Nai được nhận xét tạo nên một màu sắc độc đáo cho vai diễn của Lee Yi-kyung.
Hồng Đào và Quốc Trường có trải nghiệm thú vị khi lồng tiếng phim Yêu vì tiền điên vì tình . Ảnh: Truyền thông Khang
Việc khoác áo mới cho phim ngoại cũng được Truyền thông Khang áp dụng khi mang Trẻ trâu không đùa được đâu, Rider: Giao hàng cho ma, Yêu vì tiền điên vì tình… về VN. Hàng loạt nghệ sĩ tên tuổi như NSND Hồng Vân, Hồng Đào, các diễn viên Quốc Trường, Lê Lộc, Tuấn Dũng, Võ Tấn Phát… được mời góp giọng trong các dự án này, mang lại những trải nghiệm mới không chỉ cho khán giả mà còn cho nghệ sĩ.
Vốn là gương mặt gạo cội ở mảng sân khấu kịch lẫn truyền hình và điện ảnh, song việc lồng tiếng cho nhân vật mẹ của Pie trong phim Thái Lan Rider: Giao hàng cho ma (ra rạp hồi tháng 2.2025) là một trải nghiệm mới mẻ, thú vị đối với NSND Hồng Vân. Sau hành trình này, NSND Hồng Vân thừa nhận: “Lồng tiếng cho phim nước ngoài tưởng là dễ nhưng thật ra không dễ chút nào”. Võ Tấn Phát đảm nhận vai trò lồng tiếng cho nam chính, thể hiện được tính cách “ngông ngông” của nhân vật.
Hay với phim Hồng Kông Yêu vì tiền điên vì tình (khởi chiếu 21.3), sự kết hợp ăn ý của Quốc Trường và Hồng Đào lồng tiếng cho 2 diễn viên chính cũng để lại ấn tượng với người xem. Quốc Trường cho biết bản thân phải lấy kinh nghiệm từ những vai diễn trước đó của mình, kết hợp cùng với sự hướng dẫn của đạo diễn lồng tiếng Khánh Ái để có thể làm tốt nhân vật lần này.
Video đang HOT
“Đây là một trải nghiệm thú vị, mới lạ giúp tôi nhận ra làm diễn viên lồng tiếng rất cực, không thua gì diễn viên thực thụ ở ngoài phim trường cả. Trong quá trình làm việc, tôi được đạo diễn khuyên nên nói chậm lại. Bản thân tôi là người miền Tây, nói chuyện thường nhanh nên đạo diễn khuyên tôi cứ bình tĩnh, tập trung phát âm chuẩn. Nhờ có đạo diễn lồng tiếng hỗ trợ mà tôi mới hoàn thành vai trò này”, Quốc Trường chia sẻ thêm.
Gần đây nhất, phim Thái Lan Gấu yêu của anh (khởi chiếu 4.4) gây chú ý khi quy tụ dàn diễn viên lồng tiếng gồm Hoài Linh, Minh Dự, Mie, Lạc Hoàng Long… Điều đó cho thấy việc tạo ra bản lồng tiếng cho các phim nước ngoài đang được chú trọng và mang đến những thay đổi tích cực về hiệu ứng khán giả lẫn doanh thu.
Khó mà dễ
Những năm gần đây, việc chọn phim nước ngoài có bản lồng tiếng dần được mở rộng. Nếu như trước đó, các tác phẩm được lồng tiếng khiến nhiều người e ngại làm gián đoạn mạch cảm xúc thì giờ đây, nhà phát hành cho thấy sự cẩn trọng trong việc bám sát vào bản gốc và có những sáng tạo ở mức vừa phải, điển hình là việc sử dụng những từ ngữ Việt hóa đang gây sốt tạo cảm giác gần gũi cho khán giả.
Lê Dương Bảo Lâm và Lê Khánh lồng tiếng cho phim Sát thủ vô cùng cực hài . Ảnh: NVCC
Theo đạo diễn Vũ Thành Vinh (đại diện đơn vị mang các phim như Rider: Giao hàng cho ma hay Yêu vì tiền điên vì tình về VN), hiện nay chuyện khán giả Việt ủng hộ các dự án có nét văn hóa tương đồng, được đưa về VN lồng tiếng ngày càng mở rộng. Song để tạo được lòng tin đối với người xem, ông và các cộng sự cũng phải chú trọng việc thực hiện bản lồng tiếng cho phim. “Ngoài bám sát nội dung, có những câu thoại chúng tôi chọn đưa những câu nói đang thịnh hành hay mời những nghệ sĩ phù hợp với câu chuyện, chất giọng của diễn viên. Điều đó tạo ra sự yêu thích và doanh số từ đó cũng tích cực hơn”, ông chia sẻ.
Đạo diễn Vũ Thành Vinh nói thêm, sự kỹ lưỡng là điều đặc biệt chú trọng khi thực hiện bản lồng tiếng cho một tác phẩm nước ngoài. Theo ông, việc chuyển ngữ vừa đảm bảo phù hợp với câu chuyện, vừa đảm bảo khớp với khẩu hình miệng của nhân vật là một bài toán khó, song nếu giải được sẽ tạo nên sự mới mẻ, giúp bộ phim đến gần hơn với khán giả.
“Các diễn viên thổi cho nhân vật sức truyền cảm mới, mượt mà. Điều đó chứng tỏ nếu đầu tư làm nghiêm túc, lồng tiếng cho phim nước ngoài đang là xu hướng tốt, mang lại trải nghiệm mới cho khán giả điện ảnh”.
Lựa chọn này khiến nhà phát hành tốn thêm chi phí, thời gian lẫn công sức, nhưng bù lại, nếu diễn viên làm tốt vai trò sẽ giúp cho tác phẩm thu hút, ăn khách hơn. Chưa kể, tên tuổi của diễn viên tham gia lồng tiếng cũng được xem là một yếu tố thu hút khán giả đến rạp theo dõi.
Theo nghệ sĩ Hồng Đào, việc mời nghệ sĩ nổi tiếng lồng tiếng cho các tác phẩm điện ảnh nước ngoài là một hình thức thú vị. “Tôi ở nước ngoài khá lâu, việc mời diễn viên có tên tuổi lồng tiếng phim hoạt hình rất quan trọng. Bởi vì khi người ta ái mộ diễn viên đó sẽ giúp phim ăn khách hơn”, Hồng Đào chia sẻ.
Đánh giá thêm về thị trường, đạo diễn Vũ Thành Vinh nhấn mạnh: “Hiện nay vẫn có khán giả trung thành với bản phụ đề, muốn thưởng thức trọn vẹn cảm xúc từ âm thanh, lời thoại… Tuy nhiên, tệp khách hàng xem phim lồng tiếng có xu hướng ngày càng tăng”.
Quốc Trường: Tôi không phải 'bad boy' nhưng lại nổi tiếng nhờ vai đểu cáng
Quốc Trường khiến nhiều người tò mò khi tiết lộ sẽ tham gia lồng tiếng cho vai diễn một chàng trai đểu cáng trong phim điện ảnh ' Yêu vì tiền, điên vì tình'.
Hôm 19.12, đạo diễn Vũ Thành Vinh có buổi gặp gỡ truyền thông, tiết lộ về việc phối hợp cùng với CJ CGV Vietnam mang loạt tác phẩm điện ảnh ở các nước châu Á về phục vụ khán giả Việt, điển hình là Trẻ trâu không đùa được đâu, Yêu vì tiền điên vì tình, Rider: Giao hàng cho ma... Sự kiện còn quy tụ dàn nghệ sĩ như NSND Hồng Vân, nghệ sĩ Hồng Đào, diễn viên Quốc Trường, diễn viên Tuấn Dũng, diễn viên Lê Lộc...
Quốc Trường xuất hiện lịch lãm tại sự kiện chiều 19.12 . Ảnh: Truyền Thông Khang
Trong đó, Yêu vì tiền điên vì tình (Love Lies) gây tò mò vì có sự tham gia lồng tiếng của nghệ sĩ Hồng Đào và diễn viên Quốc Trường. Được biết đây là tác phẩm ăn khách của điện ảnh của Hồng Kông, kể về cuộc đối đầu giữa tình yêu và vật chất. Phim do Ngô Quân Như và Michael Trương đóng chính, từng thu về 3 triệu USD trong tuần đầu công chiếu. Tại Việt Nam, dự án này chính thức ra rạp vào giữa tháng 3.2025.
Phát biểu tại sự kiện, Quốc Trường khẳng định bản thân không phải "bad boy" nhưng trong sự nghiệp chỉ nổi tiếng nhờ những vai diễn đểu cáng. Để minh chứng cho chia sẻ này, nam diễn viên cho hay: "Điển hình như trong Gạo nếp gạo tẻ tôi cũng đi lừa Thúy Ngân. Hay trong Về nhà đi con , tôi vào vai một chàng trai ăn chơi, khiến Bảo Thanh phải khóc lên khóc xuống. Còn ở Bẫy ngọt ngào , tôi không còn là "bad boy" mà ở mức biến thái rồi".
Theo nam diễn viên 8X, chính những trải nghiệm từ công việc diễn xuất này sẽ giúp anh hoàn thành vai trò lồng tiếng cho vai đểu cáng của diễn viên Michael Trương trong phim Yêu vì tiền điên vì tình . Vũ của Về nhà đi con khẳng định: "Tôi sẽ lấy những kinh nghiệm trước đó, kết hợp cùng với sự hướng dẫn của đạo diễn lồng tiếng để mang đến một vai diễn hay cho khán giả".
Nghệ sĩ Hồng Đào hào hứng với vai trò diễn viên lồng tiếng cho phim Yêu vì tiền điên vì tình . Ảnh: Truyền Thông Khang
Đảm nhận lồng tiếng cho nhân vật của Ngô Quân Như, nghệ sĩ Hồng Đào cho biết khi nhận lời mời, cô đặc biệt ấn tượng với tựa đề phim vì "cũng hay điên vì tình". Nữ nghệ sĩ thẳng thắn chia sẻ: "Khi đọc kịch bản, tôi còn nghĩ ở phần đầu mình sẽ dễ thế này, về sau tôi sẽ diễn thế kia. Nhưng khi gặp đạo diễn lồng tiếng, tôi thấy mọi thứ hoàn toàn khác. Tôi mất hết nửa ngày trời để làm quen với nhân vật. Tôi phải làm sao để khớp với khẩu hình miệng cũng như tâm lý nhân vật".
Với Hồng Đào, việc nghệ sĩ nổi tiếng tham gia lồng tiếng cho các tác phẩm điện ảnh nước ngoài là một hình thức thú vị. "Tôi ở nước ngoài khá lâu, việc mời diễn viên có tên tuổi lồng tiếng phim hoạt hình rất quan trọng. Bởi vì khi người ta ái mộ diễn viên đó sẽ giúp phim ăn khách hơn. Khi tham gia dự án này và thấy có sự góp mặt của Hồng Vân, Tuấn Dũng, Lê Lộc..., tôi hy vọng mình sẽ giúp phim hấp dẫn hơn với giọng lồng tiếng của mình", diễn viên phim Linh miêu: Quỷ nhập tràng bày tỏ.
Hồng Đào và Quốc Trường chênh 26 tuổi: Tất cả là 'có tiếng, không có miếng' Lồng tiếng vai tình nhân với Quốc Trường, nghệ sĩ Hồng Đào chia sẻ vui "ngồi một mình trong phòng thu với máy móc chứ không 'xơ múi' gì". Nghệ sĩ Hồng Đào và diễn viên Quốc Trường lồng tiếng cho cặp nhân vật chính trong phim Love lies (tựa tiếng Việt: Yêu vì tiền, điên vì tình ). Bộ phim Hong Kong,...











Tiêu điểm
Tin đang nóng
Tin mới nhất

Mỹ nhân Liêu Trai đẹp nhất Trung Quốc: Nhan sắc ma mị cuốn hơn chữ cuốn, viral suốt 2 tháng trời chưa chịu ngưng

Clip hot: Mỹ nam Vbiz đẹp phát sáng cả thảm đỏ, chỉ cần mỉm cười là "vạn vật đều chào thua"

Không thể nhận ra Quỳnh Kool hiện tại, nhan sắc chưa bao giờ lạ lẫm đến thế

Việt Nam bất ngờ xuất hiện ở bom tấn của Park Bo Young, chỉ 1 bức ảnh mà tự hào vô cùng

27 năm sống và yêu nồng nhiệt của nữ chính phim Sex and the City

Top 6 phim remake tỉ đô của Disney, 'Lilo and Stitch' có khả năng vượt mặt 'The Lion King'?

'Nhiệm vụ bất khá thi 8' - bom tấn ở quốc tế nhưng bị 'Doraemon' đánh bại ở Việt Nam

Park Bo Young chặn công ty quản lý sau khi quay 'Our Unwritten Seoul'

Đạo diễn "Bí quyết luyện rồng" chia sẻ thách thức khi chuyển thể live-action

NSND Minh Châu đảm nhiệm vai trò mới, TS. Ngô Phương Lan hé lộ quy mô DANAFF III

Con nuôi Hoài Linh lớn phổng phao đi casting phim

Netflix "xả hàng" trailer loạt bom tấn: Squid Game và Stranger Things bước vào mùa cuối, One Piece sẽ trở lại vào năm 2026
Có thể bạn quan tâm

Sao phim "Người thầy y đức" trở thành nạn nhân của một vụ lừa đảo cho thuê nhà?
Sao châu á
23:29:02 03/06/2025
Chiêu trò của cô gái giả vờ nhảy cầu để lừa tiền người đi đường
Pháp luật
23:25:45 03/06/2025
'Good Boy' của Park Bo Gum khởi đầu mạnh mẽ, đánh bại phim của Park Bo Young
Phim châu á
23:21:46 03/06/2025
Đồng Nai: Một người bị voi quật chết
Tin nổi bật
23:04:03 03/06/2025
Một gia đình 7 người ở Đắk Lắk ngộ độc vì ăn nấm lạ
Sức khỏe
23:03:13 03/06/2025
Lý Nhã Kỳ 43 tuổi 'trẻ như nữ sinh', nghệ sĩ Quang Thắng bảnh bao đến ngỡ ngàng
Sao việt
22:54:08 03/06/2025
Netizen chế nhạo phát ngôn "soán ngôi Mỹ Tâm", bóc ngược Bảo Uyên càng nói càng tự chứng minh vì sao mình bị loại
Nhạc việt
22:39:57 03/06/2025
"Cú nổ lớn" của thị trường concert Việt: G-Dragon phủ sóng MXH đến đời thực, K-Star Spark dẫn dắt hiện tượng văn hóa mới
Nhạc quốc tế
22:34:46 03/06/2025
Nóng: Ukraine tuyên bố đánh thuốc nổ cầu Crimea
Thế giới
22:28:07 03/06/2025
Nhân viên ngân hàng 'cưa đổ' nữ phiên dịch viên sống tại Nhật Bản
Tv show
22:00:13 03/06/2025